Прочитав книгу Анатолия Железного «Украина:
Два языка — один народ», я был приятно удивлён созвучием наших взглядов (человека из столицы и «технаря» из Донбасса) на существующую проблему двуязычия на Украине. Как глубоки, оказывается, корни этой проблемы, и как сильно связана она с пристрастием человека к господству и власти, а значит и к политике. Ибо, как только в стране меняется режим, так сразу борцы за власть сами или с помощью «добрых дядей» из-за границы вытаскивают на свет национальные амбиции.
Я родился на Миусе, детство провёл на Дону, учился на Украине, служил в Белоруссии и почти всю свою жизнь трудился в энергетике и в Калуше, и на Донетчине. С людьми разных национальностей приходилось работать. И никогда, и ни с кем у меня не возникало проблем со взаимопониманием. А теперь, на старости лет, я вынужден обращаться к историкам и филологам за разъяснениями: — Почему мне и моему окружению, гражданам той же страны, вдруг как-то сразу, стало трудно понимать друг друга?
Да, так случилось, что я родился в русской семье и всю жизнь говорил на русском языке.
Украинский язык мной не изучался не из принципа, а по стечению обстоятельств и по причине отсутствия острой необходимости в нём. И таких не мало ещё осталось . Половина граждан сегодняшней Украины общаются и дают интервью на русском языке. А теперь новая власть, проповедуя везде демократию, заставляет меня и пол страны, не спросив на то нашего согласия, говорить, писать и вести документацию на языке, который существовал, как и многие другие, но не в моём окружении. Власть, не интересуясь мнением и настроением этой части своих граждан, вооружилась лозунгом «национального возрождения языка» и ведёт страну «вперёд» со взглядом, повёрнутым в прошлое: к «москалям», к «шляхте», на Сечь, к татарам, половцам и вообще к пещерам…
Кто сегодня в здравом уме возьмётся доказать, чья кровь течёт сегодня в нас? Скифская, половецкая, татарская, финско-русская или польско-литовская? Это как раз тот случай, что чем дальше, тем… совсем ничего не увидишь. Настоящая демократия должна учитывать мнения, если не всех, то хотя бы основных слоёв своих граждан.
Логика и здравомыслие должны присутствовать во всём. И я очень благодарен А. Железному за его видение проблемы двуязычия (русско-украинского и украинско-польского). За его логичный и аргументированный экскурс в историю народов, населяющих земли от Дона до Днестра и от Чёрного до Балтийского морей.
Но меня всё время не оставляет вопрос: — Зачем нам, современным людям надо так глубоко копаться в истории и, к тому же, подстраивать под прошлые представления бытия нашу теперешнюю жизнь. Ведь истина всё равно останется за семью замками. Да, будущего не бывает без прошлого. Но прошлое — это материал для анализа ошибок перед принятием решений на будущее. Хорошо. Докопались до истины, доказали первозданность древнерусского языка, А дальше что? Опять надо кого-то ломать через колено? А зачем?
Не проще ли принять знания к сведению и выработать такое решение, чтобы оно облегчило жизнь людям, а не загоняло их в новые проблемы и не сотрясало общество очередными разногласиями.
Прошлое не должно быть догмой, если мы не хотим затормозить своё развитие. На мой взгляд, на современном этапе развития человечества национальный вопрос теперь является далеко не главным в проблеме выживания. Процесс смешивания и проникновения всё больше набирает обороты на Земле во все сферах человеческой деятельности и в вопросах языка — тоже. Люди, уезжающие жить или работать в Испанию, Италию, Америку, Польшу или Россию исподволь обрекают свою речь на суржик. Мы ещё по привычке пытаемся жить, объединившись по национальным и религиозным признакам. Но всё чаще нами начинают руководить экономические интересы для того, чтобы облегчить выживание на планете. Языки и религия утрачивают свою созидательную функцию. Они, по большому счёту, вступили в активную фазу минимизации и отмирания. И в этом нет ничего предосудительного. «Всё течёт. Всё изменяется». Нелепо бороться с ветрами времени и законами природы. Что должно родиться — то родится. Чему суждено умереть — умрёт.
Эти законы распространяются и на планеты, и на людей, и на их убеждения.
Да, мне интересно знать, что было с нами в прошлом. Но меня больше интересует то, что ожидает меня впереди и чему надо сопротивляться, а чему, может быть, и не стоит в силу неизбежности и необратимости происходящего с нами.
Я признателен автору за объективный, созвучный с моим мироощущением, анализ развития языков народов Приднепровья. Но я ищу ответы на давно мучающие меня вопросы: Умирают ли языки? И, если — да, то — как быстро? Идут ли земляне в вопросах языка по пути минимизации, или рано или поздно они создадут новый, общий для всех жителей Земли язык? А тогда, кому нужны эти языковые разбирательства?
Жизнь, правда, и сама на многое даёт ответы… Один мой знакомый недавно вернулся из Турции, с отдыха, и на вопрос, как там они общались с обслугой и местным населением, ответил, что все, кто как-то связан с туризмом, там довольно сносно говорят на русском или английском, а вот об украинском знают только понаслышке. Так зачем тогда мы здесь копья ломаем и усложняем себе жизнь, Если миру нет необходимости изучать тонкости пережитого. Обидно, но это жизнь и это её выбор. И надо принимать реалии такими, какими мы их видим, а не биться головой об стену, называя белое чёрным.
Прав А. Железный и в том, что на данном этапе Украине, если она не хочет потерять государственность, без двуязычия не обойтись. Уж слишком сильны корни русского языка на Востоке, а польско-австровенгерские — на Западе. И нельзя нашим сегодняшним правителям затягивать с решением этого вопроса.
Иначе непримиримость сторон, рано или поздно приведёт страну к федерализации, а в худшем случае к гражданской войне и развалу государства.
В условиях быстро развивающихся технологий не менее остро жизнью поднимается вопрос осведомлённости, достоверности и оперативности опроса общественного мнения (проведения референдумов). Сегодня общество должно быстро реагировать на свои болевые проблемы. Причём, формулировку их надо доверять толерантным гражданам, подготовленным и знающим не только законы экономики, но и законы развития общества.
Полностью согласен с выводами автора по вопросам герба, флага и гимна. Эти атрибуты государственности
должны нести в себе созидательную и объединяющую функции, а не вызывать протесты у граждан своей
страны. Не будет покоя в обществе, гимн которого начинается со слов о смерти и с призыва отдать душу и
тело на алтарь борьбы за свободу с заклятыми врагами. Но ведь свобода в чистом виде природе не известна, войны в современном мире равносильны самоубийству, а под заклятыми врагами, посягающими на границы и суверенитет страны, чаще всего все подразумевают ближайших соседей, с кем в прошлом состояли в близком родстве. Так и хочется спросить авторов гимна: — Это наша недоразвитость или заболевание? Я не хочу ходить под такими знамёнами и петь такой гимн.
Евгений Крюков-донской


Мнения
Ваш комментарий будет первым
Написать комментарий
Все комментарии (0)
Вернуться