В Брянской области прошли съемки фильма, который расскажет о судьбе мигрантов. Что это за люди, чем они живут, что чувствуют? Именно этот аспект заинтересовал авторов новой художественной картины - «Она», передает корреспондент МТРК «Мир» Елена Шарова.
Загородный дом режиссера Ларисы Садиловой и продюсера Рустама Ахадова - настоящая кинофабрика. Здесь заканчивается монтаж новой картины. Фильм под рабочим названием «Она» уже практически готов - осталось свести звук. А перед этим было несколько недель съемок. В Брянской области специально построили типичный «гастарбайтерский городок»: бытовки заселили настоящими мигрантами. Сюжет на злобу дня - об отношениях «приезжих и местных».
В основе картины - реальная история. Девушка из Таджикистана Майя приезжает к своему возлюбленному в Москву, где ее ждут сплошные приключения. Жених практически сразу бросает ее, а он был для нее еще и переводчиком, сама Майя ни слова не понимает по-русски.
Но Лариса Садилова говорит, что ее кино - не депрессивный арт-хаус, а классическая мелодрама: «Я ненавижу картины, режиссеры которых все время ноют в кадре и все время рассказывают о том, как у нас все плохо и ужасно. То есть они выплескивают свое внутреннее состояние на экран и потчуют этим зрителя. У нас светлая картина, о любви», - рассказывает режиссер.
Для того, чтобы картина получилась максимально правдивой, Лариса Садилова пригласила непрофессиональных актеров. Нилюфар Файзиева - исполнительница главной роли, как и ее героиня, впервые приехала в Россию сразу после выпускного бала. Ради съемок девушка даже на год отложила поступление в институт и с головой погрузилась в изучение актерского ремесла.
«Сложности заключались в том, что я должна была, в основном, молчать. У меня не было никаких диалогов. Если даже что-то нужно было говорить, то только на таджикском языке. Так как я знаю русский язык, мне было очень сложно играть девушку, которая не знает этого языка», - рассказывает актриса.
Создатели фильма хотели бы показать ленту на территории бывшего Советского Союза. Она получилась по-настоящему интернациональной. Продюсер Рустам Ахадов специально приглашал членов съемочной группы из стран СНГ. В самом фильме звучит два языка - русский и таджикский. «У нас было нормальное общение. Они же все или половина - ВГИКовцы, мы же все из Советского Союза, друг друга понимаем. У всех республик была своя киностудия, они еще не разучились работать», - говорит продюсер Рустам Ахадов.
Во ВГИКе учился и главный звукорежиссер картины Абдураим Чарыев. Ради работы над картиной он приехал из Узбекистана. У него одна из самых сложных задач - успеть записать на съемочной площадке не только звук, но и все окружающие шумы. «Это все происходит сиюминутно. Как бы ни старался ни звукорежиссер, ни актер, ни другие члены группы - все, это уже не повторить! Тяжело звук записать из-за того, что много индустриальных помех. У нас при работе над картиной трудность была и в том, что актеры не являются профессионалами: нет той дикции, мастерства в произношении», - рассказал звукорежиссер.
Стоит отметить, что изначально режиссер Лариса Садилова планировала снимать кино и в России, и в Таджикистане, уже даже выбрали натуру в Душанбе. Но в последний момент от поездки пришлось отказаться. Гранта от министерства культуры в 1 млн долларов попросту не хватило. Львиная часть средств ушла на аренду аппаратуры. Но создатели говорят: главное - чтобы их картина нашла своих зрителей.